Dicho español · Spanish proverb

«Cada oveja con su pareja.»

Word for word

Each sheep with its partner.

What it really means

The closest English equivalent: Birds of a feather flock together.

People naturally pair up with their own kind — said when like finds like at a party or in love.

Hear it in a sentence

En la fiesta, los aficionados al ajedrez acabaron todos en la misma mesa: cada oveja con su pareja.

At the party, all the chess fans ended up at the same table — birds of a feather flock together.

Why learn dichos?

Proverbs like this one are everywhere in spoken Spanish — dropped mid-conversation, usually just the first half, with the rest left for you to complete. Recognizing them is one of the fastest ways to sound less like a textbook and follow real speech. Every Lingocito edition signs off with the dicho del día, so you meet one a day next to news written at your exact level.

← All 60 Spanish dichos

Get a dicho a day — with news at YOUR level.

Real news rewritten to exactly your Spanish level (A1–C2), one dicho per edition, every morning. Free.

Start today — it's free