Dicho español · Spanish proverb
«No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.»
Word for word
Do not leave for tomorrow what you can do today.
What it really means
The closest English equivalent: Don’t put off until tomorrow what you can do today.
The classic anti-procrastination proverb, identical in spirit to its English twin.
Hear it in a sentence
Termina el informe esta tarde: no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Finish the report this afternoon — don’t put off until tomorrow what you can do today.
Why learn dichos?
Proverbs like this one are everywhere in spoken Spanish — dropped mid-conversation, usually just the first half, with the rest left for you to complete. Recognizing them is one of the fastest ways to sound less like a textbook and follow real speech. Every Lingocito edition signs off with the dicho del día, so you meet one a day next to news written at your exact level.