Dicho español · Spanish proverb
«Sobre gustos no hay nada escrito.»
Word for word
About tastes, nothing is written.
What it really means
The closest English equivalent: There’s no accounting for taste.
The polite way to end a debate about preferences — nobody’s taste is wrong.
Hear it in a sentence
A mi padre le encanta la pizza con piña; sobre gustos no hay nada escrito.
My dad loves pineapple pizza — there’s no accounting for taste.
Why learn dichos?
Proverbs like this one are everywhere in spoken Spanish — dropped mid-conversation, usually just the first half, with the rest left for you to complete. Recognizing them is one of the fastest ways to sound less like a textbook and follow real speech. Every Lingocito edition signs off with the dicho del día, so you meet one a day next to news written at your exact level.